Prevod od "si ikad pomislila" do Italijanski

Prevodi:

hai mai pensato

Kako koristiti "si ikad pomislila" u rečenicama:

Elizabet, da li si ikad pomislila da se i tvoj otac plaši?
Elizabeth, non hai mai pensato che forse anche tuo padre ha paura?
Da li si ikad pomislila da uperiš prst u njega?
Avete fatto caso che è sempre tra i piedi?
Drago dijete, da li si ikad pomislila... da je tvoje ime tu upisano... zbog toga što se tu nalazi tvoja sudbina?
Cara bambina, hai mai pensato che c'è il tuo nome perché dentro c'è il tuo destino?
Da li si ikad pomislila na to?
Può darsi che a lei piacessero le manette.
Da li si ikad pomislila da postoji razlog zasto bi te držao podalje?
Pensi davvero che ci sia un motivo per cui te ne abbia tenuto all'oscuro?
Da li si ikad pomislila da je ovo nešto što nikad ne radim?
Non pensi che forse e' per questo che non volevo farlo?
Da li si ikad pomislila da uradiš potpunu proveru, test krvi?
Ha mai pensato di fare un bel controllo medico? Un'analisi del sangue, peresempio.
Da li si ikad pomislila da možda znam to što radim?
Hai mai pensato che potrei sapere quello che faccio?
Mama, da li si ikad pomislila da pokušaš da budeš pažljiva i puna podrške?
Mamma, hai mai pensato di provare a essere premurosa e d'aiuto?
Da li si ikad pomislila da je predobro da bi bilo istinito?
Hai mai pensato realmente che sia troppo bello per essere vero?
Da li si ikad pomislila da je cudno što tvoj decko fantazira o davljenju i silovanju žena?
Hai mai pensato che fosse strano, che il tuo ragazzo avesse fantasie sul rapire e violentare le donne?
Da li si ikad pomislila da ostrvo želi samo da sredi sve?
Hai mai pensato che magari l'isola vuole sistemare le cose da sola?
Aria, da li si ikad pomislila da tvoja mama zna više nego što ti misliš?
Aria, hai mai pensato che forse tu madre ne sa piu' di quanto tu credi?
Izvini, ali da li si ikad pomislila da je problem možda u tebi, a ne u meni.
Mi scusi, ma non ha mai pensato al fatto che forse il problema qui non sono io... - ma lei?
Da li si ikad pomislila da radimo to jer volimo.
Non hai mai pensato che lo facciamo perche' ci piace?
Da li si ikad pomislila da si ti uzroènik za sve loše dogaðaje u tvojim vezama?
Ehi, hai mai pensato che forse sei tu il comune denominatore in tutti i tuoi appuntamenti disastrosi? Magari sei tu il problema.
Da li si ikad pomislila da nije baš lako biti predmet neèijeg obožavanja?
Ti e' passato per la testa che magari non e' cosi' facile piacere? - No.
Da li si ikad pomislila da sam možda bio da ženama nakon što smo raskinuli?
Hai mai pensato che potrei essere stato con altre donne dopo che ci siamo lasciati?
Da li si ikad pomislila da je gubljenje moæi dobra stvar?
Hai mai pensato che perdere i tuoi poteri potrebbe essere la cosa migliore?
Da li si ikad pomislila da je sve to mogla biti samo gluma kako bi se približili, da je možda pronašao slabost i izložio je?
Hai mai pensato che potesse essere solo una finta per avvicinarsi? Che fosse solo una debolezza che aveva percepito e sfruttato? No, non recitava.
Da li si ikad pomislila da su snovi naèin kojim oni pokušavaju da razgovaraju sa nama?
Pensi mai che i sogni possano essere il modo con cui provano a parlare con noi?
Da li si ikad pomislila da ti možda ona smešta da primiš taj metak?
Ti e' mai passato per la mente che lei potrebbe averti incastrato per farti beccare questo proiettile?
Da li si ikad pomislila da možda imam plan?
Hai mai pensato che magari potrei avere un piano?
Da li si ikad pomislila da je meni potrebno da ti uradiš nešto fino za mene?
Hai mai pensato che forse dovresti essere tu a fare qualcosa di carino per me?
5.8179547786713s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?